大家搜:
sàng
丧
quán
权
rǔ
辱
guó
国
常用成语
中性成语
喪権辱國
ㄙㄤˋ ㄑㄨㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊ
SQRG
联合式成语
当代成语
丧,不能读作“sānɡ”。
丧权辱国和“卖国求荣”都有“出卖国家利益”的意思。但丧权辱国偏重于“丧”和“辱”;强调国家蒙受的损害之大;而“卖国求荣”偏重于“卖”和“求”;强调这种人的卖国行径;批判这种人的卑鄙作法。
丧:丧失;辱:屈辱;耻辱。丧失主权;使国家蒙受耻辱。
郭沫若《中国史稿》第五编第一章第一节:“一字不易地接受了璞鼎查提出的条款,签订了中国近代史上第一个丧权辱国的不平等条约——《江宁条约》。”
联合式;作谓语、定语;含贬义。。
清政府腐败无能,与英法等列强签订了许多丧权辱国的不平行条约。
卖国求荣、奴颜婢膝
光宗耀祖、光耀门庭
郭沫若
humiliate the country and forfeit its sovereignty
主権 (しゅけん)を失 (うしな)い国(くに)を辱(はずかし)める
национáльный позор
<德>die Souverǎnitǎt einbüβen und Schmach und Schande über sein Land bringen
● 丧
(喪)
sāng ㄙㄤ
● 丧
(喪)
sàng ㄙㄤˋ
英语 mourning; mourn; funeral
德语 Trauer ,etw. verlieren (V)
法语 deuil,funérailles,perdre
● 权
(權)
quán ㄑㄩㄢˊ
英语 power, right, authority
德语 Amtsbefugnis (S),Recht (S, Rechtsw),genau, richtig (Adj),Quan (Eig, Fam)
法语 droit,pouvoir,peser,évaluer,(nom de famille)
● 辱
rǔ ㄖㄨˇ
英语 humiliate, insult, abuse
法语 insulter,humilier,humiliation,honte
基本字义
● 国
(國)
guó ㄍㄨㄛˊ
英语 nation, country, nation-state
德语 Land (S)
法语 pays,royaume,Etat