成语词典

拼音查成语 成语解释

hǎo

le

chuāng

wàng

le

tòng

好了疮疤忘了痛

成语意思

  • 解释:

    比喻情况好转后就忘了过去的困难或失败的教训。

  • 出处:

  • 语法:

    作宾语、定语;用于口语。。

  • 示例:

    真是好了疮疤忘了痛,你没想到靠救济过日子的时候了

  • 近义词:

    好了伤疤忘了痛

成语翻译

  • 英语翻译:

    Once on shore,we pray no more.

  • 俄语翻译:

    Закрылась рáна--Забылась боль

字义分解

  • 读音:hǎo

    hǎo ㄏㄠˇ


    1. 优点多或使人满意的,与“”相对:~人。~汉。~歹。~事多磨。
    2. 身体康健,疾病消失,生活幸福:您~。安~。
    3. 友爱,和睦:友~。相~。
    4. 容易:~办。~使。~懂。
    5. 完成,完善:办~了。
    6. 表示应允、赞成:~!你干得不错。
    7. 很,甚:~冷。~快。~坏。~一会儿。
    8. 便于:场地清理干净~打球。
    9. 反话,表示不满意:~,这下可坏了!

    hào ㄏㄠˋ


    1. 喜爱,与“”()相对:~奇。~色。~尚(爱好和崇尚)。~高骛远(亦作“好高务远”)。~逸恶劳。
    2. 常常,容易(发生事情):刚学会骑车的人~摔跤。

    英语 good, excellent, fine; well

    德语 gut, ordentlich, gründlich (Adj)

    法语 bien,bon,agréable,très,beaucoup,(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)​,se porter bien,aller bien,avoir une inclination pour

  • 读音:le

    liǎo ㄌㄧㄠˇ


    1. 明白,知道:明~。一目~然。
    2. 完结,结束:完~。~结。
    3. 在动词后,与“”、“”连用,表示可能或不可能:看不~。办得~。
    4. 与“”、“不得”前后连用,表示异乎寻常或情况严重:那还~得!

    le ㄌㄜ


    1. 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成:写完~。
    2. 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况:刮风~。

    英语

    to finish; particle of completed action

    德语 Perfektsuffix,Satzendepartikel: Veränderung (S)

    法语 (utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)​,(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)​

  • 读音:chuāng

    基本字义


    chuāng ㄔㄨㄤˉ

       ◎ 皮肤上肿烂溃疡的病:~疤。~口。冻~。痔~。

    英语 tumor, boil, sore, wound

    德语 Hautgeschwür, Geschwür (S, Med)​,Wunde ( aüßerlich - 外伤 )​ (S, Med)​,schlimm, weh

    法语 ulcère,furoncle,blessure

  • 读音:bā

    ㄅㄚˉ


    1. 伤口或疮平复以后留下的痕迹:伤~。疮~。~痕。
    2. 器物上像疤的痕迹:坛子磕了一个~。

    英语 scar, cicatrix; birthmark

    德语 Kratzer (S)​,Narbe (S)

    法语 cicatrice

  • 读音:wàng

    基本字义


    wàng ㄨㄤˋ

       ◎ 不记得,遗漏:~记。~却。~怀。~我。~情。~乎所以。

    英语 forget; neglect; miss, omit

    德语 vergessen (V)

    法语 oublier

  • 读音:le

    liǎo ㄌㄧㄠˇ


    1. 明白,知道:明~。一目~然。
    2. 完结,结束:完~。~结。
    3. 在动词后,与“”、“”连用,表示可能或不可能:看不~。办得~。
    4. 与“”、“不得”前后连用,表示异乎寻常或情况严重:那还~得!

    le ㄌㄜ


    1. 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成:写完~。
    2. 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况:刮风~。

    英语

    to finish; particle of completed action

    德语 Perfektsuffix,Satzendepartikel: Veränderung (S)

    法语 (utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)​,(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)​

  • 读音:tòng

    基本字义


    tòng ㄊㄨㄥˋ

    1. 疾病、创伤等引起的难受的感觉:头~。肚子~。~风。~痒(a.喻疾苦,如“~~相关”;b.喻紧要的事,如“不关~~”)。
    2. 悲伤:悲~。哀~。~楚。~惜。~不欲生。
    3. 尽情地,深切地,彻底地:~击。~悼。~责。~快。~改前非。

    英语 pain, ache; sorry, sad; bitter

    德语 Schmerz, Leiden, Weh (S)​,schmerzen, wehtun (V)​,äußest, sehr, höchst (Adj)​,Tong (Eig, Fam)

    法语 fort,excessivement,avoir mal,douleur

欢迎交换友情链接