汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

tiáo

yīn

yáng

调理阴阳

调理阴阳

拼音: tiáo lǐ yīn yáng 注音: ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˇ ㄧㄣ ㄧㄤˊ

调理阴阳的意思

  • 词语解释:

    1.犹言调和阴阳。
  • 成语解释

    调理阴阳

    【解释】犹言调和阴阳。

    【出处】汉·荀悦《汉纪·文帝纪一》:“宰相在上佐天子调理阴阳,下遂万物之宜,外镇抚四夷,内亲附百姓,使公卿大夫各得其职。”

    【示例】以公~,燮谐风雅,三灵允降,万国同和,是用锡公轩县之乐,六佾之舞。 ◎南朝·陈·徐陵《陈公九锡文》

  • 网络解释:

    调理阴阳

    调理阴阳是一个成语,读音是tiáo lǐ yīn yáng,意思指纠正疾病过程中集体阴阳的偏盛偏率,损其有余而补其不足,恢复和重建人体阴阳的相对平衡。

字义分解

  • 读音:tiáo

    基本字义


    調

    tiáo ㄊㄧㄠˊ

    1. 搭配均匀,配合适当:~和。~谐。风~雨顺。饮食失~。
    2. 使搭配均匀,使协调:~配。~味。
    3. 调停使和解(调解双方关系):~停。~处。
    4. 调剂:以临万货,以~盈虚。
    5. 调理使康复:~养。~摄。
    6. 调教;训练:有膂力,善~鹰隼。
    7. 挑逗;戏弄:~笑。~情。~戏。酒后相~。

    其它字义


    調

    diào ㄉㄧㄠˋ

    1. 乐曲;乐谱:曲~。采菱~。
    2. 乐曲定音的基调或音阶:C大~。五声~式。
    3. 语音上的声调:~号。~类。
    4. 说话的腔调:南腔北~。
    5. 口气;论调:一副教训人的~。两人人的发言是一个~。
    6. 人所蕴含或显露出来的风格、才情、气质:情~。格~。
    7. 选调;提拨:从基层~选干部。
    8. 调动:岗位~整。
    9. 征集;征调:~有余补不足。
    10. 调查:~研。内查外~。
    11. 提取、调取(文件、档案等):~档。
    12. 调换:~座位。

    其它字义


    調

    zhōu ㄓㄡ

       ◎ 朝,早晨:《广韵·平尤》:“~,朝也。”

    英语 transfer, move, change; tune

    德语 einen Streit schlichten (V)​,in Einklang stehen (V)​,Instrumente aufeinander abstimmen (V)​,mischen, einblenden (V)​,regulieren (V)

    法语 régler,accorder,harmoniser,équilibrer,mélanger,convenir,déplacer,enquêter,accent,ton,mélodie

  • 读音:lǐ

    基本字义


    ㄌㄧˇ

    1. 物质本身的纹路、层次,客观事物本身的次序:心~。肌~。条~。事~。
    2. 事物的规律,是非得失的标准,根据:~由。~性。~智。~论。~喻。~解。~想。道~。~直气壮。
    3. 自然科学,有时特指“物理学”:~科,数~化。~疗。
    4. 按事物本身的规律或依据一定的标准对事物进行加工、处置:~财。~事。管~。自~。修~。总~。
    5. 对别人的言行作出反应:~睬。答~。
    6. 古代指狱官、法官。
    7. 姓。

    英语 reason, logic; manage

    德语 Recht, Naturwissenschaft (S)​,sich kümmern, verwalten (V)​,Li (Eig, Fam)

    法语 gérer,mettre en ordre,ranger,raison,logique,vérité,science,texture,faire cas de

  • 读音:yīn

    yīn ㄧㄣˉ


    1. 中国古代哲学认为宇宙中通贯所有物质的两大对立面诸一,与“”相对:~阳。一~一阳谓之道。~差阳错。~盛阳衰。~虚生热。图形:⚋(U+268B)。
    2. 指“月亮”:太~(月亮)。~历。
    3. 带负电的:~电。~极。~离子。
    4. 云层较厚,遮住阳光:~沉。~雨。~郁(亦指忧郁,不开朗)。~霾。
    5. 不见阳光,亦指不见阳光的地方:~面。~干(gān)。~凉,~影。山~(山的北面,水的南面)。碑~(碑的背面)。
    6. 不露出表面的,暗中的:~沟。~通(秘密往来)。~私。~功(➊暗中做的好事;➋迷信指被阴间记功的好事)。
    7. 背地捣鬼,险恶:~谋。~毒。
    8. 指冥间:~间。~司。~曹地府。
    9. 凹进的:~文图章。~识(即阴文)。
    10. 指时间:光~。惜寸~。
    11. 生殖器:~部。~道。~茎。~囊。
    12. 姓。

    英语 'female' principle; dark; secret

    德语 Mond (S)​,Nordseite eines Berges, Gebiet südlich eines Flußes (S)​,Schatten (S)​,bewölkt, bedeckt, von Wolken überzogen (Adj)​,heimtückisch, unehrlich (Adj)​,negativ (Adj, Phys)​,schattig (Adj)​,versteckt, geheim, hinter dem Rücken anderer (Adj)​,vertieft eingeschnitten, eingeritzt (Adj)​,weiblich (Adj)​,Yin (Eig, Fam)

  • 读音:yáng

    基本字义


    yáng ㄧㄤˊ

    1. 明亮。
    2. 中国古代哲学认为宇宙中通贯所有物质的两大对立面之一,与“”相对:一阴一~谓之道。阴~二气。图形:⚊(U+268A)。
    3. 指“太阳”:~光。~面。~历。向~。夕~。
    4. 山的南面或水的北面(多用于地名):衡~(在中国湖南省衡山之南)。洛~(在中国河南省洛河之北)。
    5. 温暖:~春。
    6. 外露的,明显的:~沟。~奉阴违。
    7. 凸出的:~文图章。
    8. 关于活人的:~间(人世间)。~宅。~寿。
    9. 带正电的:~极。~电。~离子。
    10. 男性生殖器:~痿。
    11. 古同“”,假装。
    12. 姓。

    英语 'male' principle; light; sun

    德语 Sonne (S)​,irdisch, von dieser Welt (Adj)​,positiv (Adj)​,Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.)​ (Eig, Med)

    法语 Yang (principe mâle opposé au Yin)​,Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil)​,masculin,positif (électricité)​,(nom de famille)​

欢迎交换友情链接