成语词典

拼音查成语 成语解释

qiè

qiè

bùó

切切此布

成语意思

  • 解释:

    旧时布告末尾的套语。

  • 出处:

    毛泽东《中国人民解放军布告》:“希望全体人民,一律安居乐业,切勿轻信谣言,自相惊扰。切切此布。”

  • 语法:

    作分句;用于布告。。

  • 示例:

  • Tags:

    毛泽东

成语翻译

  • 英语翻译:

    This is hereby solemnly proclaimed.

字义分解

  • 读音:qiè

    基本字义


    qiē ㄑㄧㄝˉ

       ◎ 用刀从上往下用力:~菜。~除。~磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“~~琢磨”)。

    其它字义


    qiè ㄑㄧㄝˋ

    1. 密合,贴近:~当(dàng )。~肤(切身)。~己。亲~。
    2. 紧急:急~。迫~。
    3. 实在:~忌。恳~。
    4. 旧时汉语标音的一种方法,用两个字,取上一字的声母与下一字的韵母拼成一个音。亦称“反切”。

    英语 cut, mince, slice, carve

    德语 schneiden, zerschneiden (V)

    法语 couper,hacher,tangente (math.)​,définitivement,absolument (pas)​,(interjection méprisante)​ Ouais, c'est ça.,proche de,impatient,correspondre à

  • 读音:qiè

    基本字义


    qiē ㄑㄧㄝˉ

       ◎ 用刀从上往下用力:~菜。~除。~磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“~~琢磨”)。

    其它字义


    qiè ㄑㄧㄝˋ

    1. 密合,贴近:~当(dàng )。~肤(切身)。~己。亲~。
    2. 紧急:急~。迫~。
    3. 实在:~忌。恳~。
    4. 旧时汉语标音的一种方法,用两个字,取上一字的声母与下一字的韵母拼成一个音。亦称“反切”。

    英语 cut, mince, slice, carve

    德语 schneiden, zerschneiden (V)

    法语 couper,hacher,tangente (math.)​,définitivement,absolument (pas)​,(interjection méprisante)​ Ouais, c'est ça.,proche de,impatient,correspondre à

  • 读音:cǐ

    基本字义


    ㄘˇ

    1. 这,这个,与“”相对:~间。~后。~生。长~以往(老是这样下去)。从~。因~。
    2. 这里,这儿:到~为止。

    英语 this, these; in this case, then

    德语 dies, dieser (Pron)

    法语 ce,ici

  • 读音:bùó

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 棉、麻及棉型化学短纤维经纺纱后的织成物:~匹。~帛。~衣。
    2. 古代的一种钱币。
    3. 宣告,对众陈述:宣~。发~。~告。开诚~公(推诚相见,坦白无私)。
    4. 分散到各处:散~。遍~。星罗棋~。
    5. 流传,散播:~道。~施。
    6. 做出安排:~置。~景。~局。
    7. 姓。

    英语 cotton cloth, textiles, linen

    德语 Tuch Stoff ,Spatengeld (S)

    法语 proclamer,déclarer,annoncer,répandre,disposer,arranger,placer,tissu,cotonnade,chiffon

欢迎交换友情链接