大家搜:
zǒu
走
guò
过
chǎng
场
常用成语
贬义成语
走過場
ㄗㄡˇ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄤˇ
ZGC
动宾式成语
当代成语
形容办事只在形式上过一下,却不实干。
《红旗》1984年第7期:“把领导干部要带头的问题突出地加以强调,对于防止对照检查走过场,是十分必要的。”
作谓语、宾语、定语;指应付。。
孙犁《文事琐谈》:“当时所谓清查什么,不过是走过场。”
唱戏的跑圈儿
敷衍了事
脚踏实地
do something as a mere formality
うわべをつくろう,その場をとりつくろう
для проформы <для видимости>
<德>eine Aktion vortǎuschen
基本字义
● 走
zǒu ㄗㄡˇ
英语 walk, go on foot; run; leave
德语 bewegen, gehen, spazieren (V)
法语 marcher,y aller,partir,aller,visiter,quitter,156e radical
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
基本字义
● 场
(場)
cháng ㄔㄤˊ
其它字义
● 场
(場)
chǎng ㄔㄤˇ
英语 open space, field, market
德语 Ort, Platz (S),ZEW für Ereignisse, öffentliche Veranstaltungen, Spiele (Zähl),Damm (Bestandteil von Ortsnamen mit dem Bezug auf einen Damm) (Eig, Geo)
法语 (dial.) digue en terre au bord d'une rivière ou d'une rizière (dans un but d'irrigation)