成语词典

拼音查成语 成语解释

sài

wēng

shī

yān

zhī

fēi

塞翁失马,焉知非福

成语意思

  • 解释:

    比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。同“塞翁失马,安知非福”。

  • 出处:

    《病玉缘》:“塞翁失马,焉知非福,你眼前不信俺的话也罢,到了日后,才觉得俺不是说笑话哩。”

  • 语法:

    作宾语、定语、分句;用于安慰语。。

  • 示例:

    高阳《胡雪岩全传·平步青云》下册:“如果能够调动一个缺,真正是‘塞翁失马,焉知非福’了。”

  • 近义词:

    塞翁失马,安知非福

成语翻译

  • 英语翻译:

    Every dark cloud has its silver lining.

成语典故

  • 古代塞北的一老汉家的马跑到长城外面胡人那边去了,乡亲们安慰他,他说这不一定是坏事,几天后走失的马带回几匹烈马回来。老翁认为这不一定是好事,他的儿子因骑胡马摔断了腿,老翁认为不是坏事,后老汉儿子因腿伤而躲过战祸

字义分解

  • 读音:sài

    基本字义


    sāi ㄙㄞˉ

    1. 堵,填满空隙:堵~漏洞。~尺。~规。
    2. 堵住器物口的东西:活~。~子。

    其它字义


    sài ㄙㄞˋ

     ◎ 边界上险要地方:要~。关~。~外。边~。~翁失马。

    其它字义


    ㄙㄜˋ

     ◎ 义同(一),用于若干书面语词:闭~。阻~。搪~。~责。顿开茅~。

    英语 stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress

    德语 verstauen, abdichten, stopfen (V)​,Kolben (S)

    法语 bouchon,bourrer,boucher,faire entrer de force,caser,fourrer,glisser,bouchon,point stratégique à la frontière,forteresse

  • 读音:wēng

    wēng ㄨㄥˉ


    1. 老头儿:老~。渔~。“塞~失马,焉知非福”。
    2. 父亲:“家祭无忘告乃~”。
    3. 丈夫的父亲:~姑(公婆)。
    4. 妻子的父亲:~婿。
    5. 姓。
    6. 鸟颈毛。

    英语 old man; father, father-in-law

    德语 Weng (Eig, Fam)​,alter Mann

    法语 vieillard

  • 读音:shī

    基本字义


    shī ㄕˉ

    1. 丢:遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。
    2. 违背:~约。~信。
    3. 找不着:迷~方向。
    4. 没有掌握住:~言。~职。~调(tiáo )。
    5. 没有达到:~望。~意。
    6. 错误:~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。
    7. 改变常态:惊慌~色。

    英语 lose; make mistake, neglect

    德语 ausfallen, scheitern ,fehlen, fehlschlagen ,verlieren

    法语 erreur,accident,perdre

  • 读音:mǎ

    ㄇㄚˇ


    1. 哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:~匹。骏~。~到成功。~首是瞻(喻跟随别人行动)。
    2. 大:~蜂。~勺。
    3. 姓。

    英语 horse; surname; KangXi radical 187

    德语 Pferd; groß (S, Bio)​,Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach)​ (S)​,Ma (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 187 = Pferd (S)

    法语 cheval,(nom de famille)​,187e radical

  • 读音:yān

    基本字义


    yān ㄧㄢˉ

    1. 与介词“”加代词“”相当:心不在~。不复出~。
    2. 乃,才:必知乱之所自起,~能治之。
    3. 文言疑问词,怎么,哪儿:且~置土石?
    4. 文言助词:又何戚~。

    英语 thereupon, then; how? why? where?

    德语 inwiefern, wie

    法语 (employé à la fin d'une phrase)​,comment,seulement,ici,cela

  • 读音:zhī

    zhī ㄓˉ


    1. 晓得,明了:~道。~名(著名)。~觉(有感觉而知道)。良~。~人善任。温故~新。~难而进。~情达理。
    2. 使知道:通~。~照。
    3. 学识,学问:~识,求~。无~。
    4. 主管:~县(旧时的县长)。~府。~州。~宾(指主管招待宾客的人。亦称“知客”)。
    5. 彼此了解:相~。~音。~近。
    6. 彼此了解、交好的人:故~(老朋友)。

    zhì ㄓˋ


    1. 同“智”,智慧。

    英语 know, perceive, comprehend

    德语 wissen (V)

    法语 savoir,connaître,connaissances

  • 读音:fēi

    基本字义


    fēi ㄈㄟˉ

    1. 不,不是:~凡。~法。~分(fèn )。~礼。~但。~同小可。啼笑皆~。
    2. 不对,过失:痛改前~。文过饰~。习~成是(对于某些错的事情习惯了,反认为是对的)。
    3. 与“”呼应,表示必须(有时后面没有“”字):我~看这本书。
    4. 责怪,反对:~难(nàn )。~议。无可厚~。
    5. 指“阿非利加洲”(位于东半球的西南部。简称“非洲”):东~。西~。

    英语

    not, negative, non-; oppose

    德语 Afrika (Abkürzung)​ ,non-, nicht- (Präfix)​

    法语 ne pas,faux,(abrévi.)​ Afrique,175e radical

  • 读音:fú

    基本字义


    ㄈㄨˊ

    1. 一切顺利,幸运,与“”相对:~气。享~。造~。祝~。~利。~音。~相。作威作~(原指统治者专行赏罚,独揽威权。后形容滥用权势,横行霸道)。
    2. 旧时妇女行礼的姿势:万~。
    3. 祭神的酒肉:~食。~酒。~物。
    4. 保祐:“小信未孚,神弗~也”。~荫。~佑。
    5. 姓。

    英语 happiness, good fortune, blessing

    德语 Glück, glückbringend

    法语 bonheur,bonne fortune,chance,bénédiction

欢迎交换友情链接